KisahPara Rasul 17:34: Pengantar | Konteks | Catatan Ayat KL1863: Tetapi ada bebrapa orang laki-laki ikoet sama dia serta pertjaja, maka antara itoe orang ada Dionisioes, Ariopagoes itoe, dan sa-orang perampoewan jang bernama Damaris, dan lagi bebrapa orang lain bersama-sama dia-orang. TB: Tetapi beberapa orang laki-laki menggabungkan diri
KisahPara Rasul 10:9-16 = Petrus mendapat penglihatan. Kisah Para Rasul 10:17-23 = Petrus berangkat ke Kaisarea. Kisah Para Rasul 10:24-43 = Petrus berjumpa dengan Kornelius. Kisah Para Rasul 10:44-48 = Karunia Roh Kudus dicurahkan ke atas bangsa bukan-Yahudi ( Kisah Para Rasul 11:1-18) Penglihatan Petrus.
KisahPara Rasul 17:16-34. Paulus di Atena. 17:16 Sementara Paulus menantikan mereka di Atena, sangat sedih hatinya karena ia melihat, bahwa kota itu penuh dengan patung-patung berhala. 17:17 Karena itu di rumah ibadat ia bertukar pikiran dengan orang-orang Yahudi dan orang-orang yang takut akan Allah,
KisahPaulus di Atena dalam Kisah Para Rasul Kisah Para Rasul 17:16-34 dijadikan landasan biblika dalam penelitian ini yang menghasilkan lima aspek, yakni: aktualisasi karya penyelamatan Allah; mengerti tujuan hakiki dari pekabaran Injil; memili-ki karakteristik yang baik sebagai seorang penginjil; memahami karakteristik masyarakat sasaran
. New International Version NIV Version Previous Next In Athens16 While Paul was waiting for them in Athens, he was greatly distressed to see that the city was full of idols. 17 So he reasoned in the synagogueA with both Jews and God-fearing Greeks, as well as in the marketplace day by day with those who happened to be there. 18 A group of Epicurean and Stoic philosophers began to debate with him. Some of them asked, “What is this babbler trying to say?” Others remarked, “He seems to be advocating foreign gods.” They said this because Paul was preaching the good newsB about Jesus and the resurrection.C 19 Then they took him and brought him to a meeting of the Areopagus,D where they said to him, “May we know what this new teachingE is that you are presenting? 20 You are bringing some strange ideas to our ears, and we would like to know what they mean.” 21 All the AtheniansF and the foreigners who lived there spent their time doing nothing but talking about and listening to the latest ideas. 22 Paul then stood up in the meeting of the AreopagusG and said “People of Athens! I see that in every way you are very religious.H 23 For as I walked around and looked carefully at your objects of worship, I even found an altar with this inscription to an unknown god. So you are ignorant of the very thing you worshipI—and this is what I am going to proclaim to you. 24 “The God who made the world and everything in itJ is the Lord of heaven and earthK and does not live in temples built by human hands.L 25 And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else.M 26 From one man he made all the nations, that they should inhabit the whole earth; and he marked out their appointed times in history and the boundaries of their lands.N 27 God did this so that they would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from any one of us.O 28 For in him we live and move and have our being.’[a]P As some of your own poets have said, We are his offspring.’[b] 29 “Therefore since we are God’s offspring, we should not think that the divine being is like gold or silver or stone—an image made by human design and skill.Q 30 In the past God overlookedR such ignorance,S but now he commands all people everywhere to repent.T 31 For he has set a day when he will judgeU the world with justiceV by the man he has appointed.W He has given proof of this to everyone by raising him from the dead.”X 32 When they heard about the resurrection of the dead,Y some of them sneered, but others said, “We want to hear you again on this subject.” 33 At that, Paul left the Council. 34 Some of the people became followers of Paul and believed. Among them was Dionysius, a member of the Areopagus,Z also a woman named Damaris, and a number of others. Read full chapter FootnotesActs 1728 From the Cretan philosopher Epimenides Acts 1728 From the Cilician Stoic philosopher Aratus Cross referencesActs 1717 S Ac 920 Acts 1718 S Ac 1332 Acts 1718 ver 31, 32; Ac 42 Acts 1719 ver 22 Acts 1719 Mk 127 Acts 1721 S ver 15 Acts 1722 ver 19 Acts 1722 ver 16 Acts 1723 Jn 422 Acts 1724 Isa 425; Ac 1415 Acts 1724 Dt 1014; Isa 661, 2; Mt 1125 Acts 1724 1Ki 827; Ac 748 Acts 1725 Ps 5010-12; Isa 425 Acts 1726 Dt 328; Job 1223 Acts 1727 Dt 47; Isa 556; Jer 2323, 24 Acts 1728 Dt 3020; Job 1210; Da 523 Acts 1729 Isa 4018-20; Ro 123 Acts 1730 Ac 1416; Ro 325 Acts 1730 ver 23; 1Pe 114 Acts 1730 Lk 2447; Tit 211, 12 Acts 1731 S Mt 1015 Acts 1731 Ps 98; 9613; 989 Acts 1731 S Ac 1042 Acts 1731 S Ac 224 Acts 1732 ver 18, 31 Acts 1734 ver 19, 22 dropdown New International Version NIVHoly Bible, New International Version, NIV Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved Reverse Interlinear Bible English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan. Bible Gateway Recommends
kisah para rasul 17 16 34